czemu by to
  • Co to jest diham?
    3.01.2005
    3.01.2005
    Witam!
    W Wielkim słowniku ortograficznym występują nazwy monet: diham oraz dirham, jednakże nie ma odsyłaczy, które by stwierdzały synonimiczność tych nazw. Czyżby to były dwie różne monety? Podobnie rzecz ma się z nazwami roślin: jastrun oraz jastruń, które z całą pewnością są tym samym, ale słownik podaje jako dwa niezależne od siebie hasła.
    Pozdrawiam.
  • Co to jest purchel?
    28.02.2001
    28.02.2001
    Czy istnieje w języku polskim słowo purchel?
    Dziękuję.
  • Co to znaczy zarabiać?
    6.12.2018
    6.12.2018
    Dzień dobry,
    Szanowna Poradnio,
    Czy poprawnym jest mówić, jeśli poniosłem koszty remontu mieszkania pod najem, że dopiero jak mi się to spłaci, to zacznę zarabiać? Przecież zarabiam od razu, bo wydane pieniądze mam w postaci wartości przeprowadzonego remontu.

    Pozdrawiam
  • Był to obraz, ale oblazł
    29.08.2002
    29.08.2002
    Chciałbym się dowiedzieć, co znaczy przysłowie „Był obraz, ale oblazł”.
  • Co to jest wyraz?
    15.01.2002
    15.01.2002
    Czy 14 dni to dwa wyrazy?
  • to, czego nie widzę
    14.05.2013
    14.05.2013
    Jakie są przyczyny coraz rzadszego użycia imiesłowów na rzecz nominalizacji w języku polskim? Słyszymy coraz częściej: to, czego nie widzisz kosztem tego widzianego itp.
  • Co obce, to kursywą?
    13.10.2005
    13.10.2005
    Szanowny Panie Profesorze Językoznawco Udzielający Porad!
    Chciałabym się dowiedzieć, czy obce słowa i wyrażenia takie, jak np.: ego, a priori, credo, consensus, brewe, par excellence, motu proprio, notabene, ad hoc, happy end, pro life, sic, de facto, college, zadomowiły się na tyle w polszczyźnie, że nie trzeba już ich wyróżniać w tekście kursywą? Czy może niektóre z nich?
    Z poważaniem
    Aleksandra Kowal
  • to samo, co
    29.06.2009
    29.06.2009
    Dzień dobry!
    Mam pytanie: czy w wyrażeniu to samo, co powinno się stawiać przecinek?
    Dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam!
  • Coby czy co by?
    22.01.2017
    22.01.2017
    Szanowni Państwo,
    mam wątpliwość w związku z tekstem ursynowskiego dyktanda. Chodzi o zdanie: Jestliże na halickiej ziemi jaka cud-dziewczyna, coby chciała być moją?. Czy nie powinno być co by? Chodzi chyba o znaczenie ‘która by’, a przecież coby = żeby.

    Z wyrazami szacunku
    Czytelnik
  • Dla niego co czerwone, to czerwone, i tyle
    16.12.2015
    16.12.2015
    Szanowni Państwo,
    mam dwa pytania interpunkcyjne:
    Dla niego co czerwone, to czerwone, i tyle, Nie to nie!.
    Pierwsze zdanie można chyba nazwać elipsą zdania warunkowego, więc pierwszy przecinek powinien być w porządku, ale nie jestem pewien drugiego. Jeśli chodzi o przykład drugi, to z kolei nie chodzi mi o elipsę zdania warunkowego, ale o wypowiedź w tonie kategorycznym: „»Nie« znaczy »nie« i koniec!”.
    Z wyrazami szacunku
    Czytelnik
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego